Кликнете два пъти върху изображението, за да го видите в по-голям размер
Подробности
Стиховете и разказите на Мирела Иванова са превеждани и публикувани на множество езици, включени са в редица представителни антологии на българската и европейската поезия и проза. Има две издадени поетични книги в Германия: „Самотна игра“ и „Сдобряване със студа“ в превод на Норберт Рандов и Габи Тиман. „Седем. Стихотворения (с) биографии“ излиза в Полша, преведена от Магдалена Питлак.
Мирела Иванова е драматург в Народен театър „Иван Вазов“, на чиито камерни сцени с успех се играят пиесите ѝ „О, ти, която и да си…“ и „Бележките под линия“.
Може да се интересувате и от следните продукти
Криле за разпознаване
Редовна цена:
11,73 лв. | 6 €
Специална цена:
10,56 лв. | 5.4 €
Отстъпка:
10
%
|
Някога, някога... Дневници, I част
Редовна цена:
18,00 лв. | 9.2 €
Специална цена:
16,20 лв. | 8.28 €
Отстъпка:
10
%
|
Л(you)бов
Редовна цена:
20,00 лв. | 10.23 €
Специална цена:
18,00 лв. | 9.2 €
Отстъпка:
10
%
|
DELETE. Без сбогуване
Редовна цена:
14,00 лв. | 7.16 €
Специална цена:
12,60 лв. | 6.44 €
Отстъпка:
10
%
|







